YOU SAID:
They gave a standing ovation when the song had finished.
INTO JAPANESE
歌が終わったとき、彼らは総立ちの拍手喝采を与えた。
BACK INTO ENGLISH
When the song ended, they gave a standing ovation.
INTO JAPANESE
歌が終わると、彼らは総立ちの拍手喝采を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Finished the song and they gave a standing ovation.
INTO JAPANESE
完成曲と総立ちの拍手喝采を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Gave the finished song and got a standing ovation applause.
INTO JAPANESE
完成した曲を与えたし、立って拍手喝采の拍手を得た。
BACK INTO ENGLISH
Gave the finished songs and got applause applause standing.
INTO JAPANESE
完成した曲を与えたし、立っている拍手拍手を得た。
BACK INTO ENGLISH
Got the clap clap gave the finished songs and then standing.
INTO JAPANESE
完成した曲と、立って拍手拍手を与えた得た。
BACK INTO ENGLISH
Gave the clap clap and stand finished songs and got.
INTO JAPANESE
拍手拍手を与えた、完成した曲をスタンドし、を得た。
BACK INTO ENGLISH
Completed songs gave the clap clap, stand out, and got.
INTO JAPANESE
完成曲を与えた拍手拍手、スタンドとなった。
BACK INTO ENGLISH
Clap clap gave the finished song, stand.
INTO JAPANESE
拍手拍手は、完成した曲を与えた、立っています。
BACK INTO ENGLISH
Clap clap gave the finished song, stand.
Come on, you can do better than that.