Translated Labs

YOU SAID:

they evaluated thirteen categories based on these invoices to create a distribution of hours, billed by task, and then allocated percentages of overall lawyer billing time.

INTO JAPANESE

彼らはこれらの請求書に基づいて 13 のカテゴリを評価し、タスクごとに請求される時間の分布を作成し、弁護士の請求時間全体の割合を割り当てました。

BACK INTO ENGLISH

Based on these invoices, they evaluated 13 categories, created a distribution of hours billed per task, and assigned a percentage of the attorney's overall billed hours.

INTO JAPANESE

これらの請求書に基づいて、彼らは 13 のカテゴリを評価し、タスクごとに請求される時間の分布を作成し、弁護士の請求時間全体に対する割合を割り当てました。

BACK INTO ENGLISH

Based on these bills, they evaluated 13 categories, created a distribution of hours billed per task, and assigned a percentage of total attorney billing hours.

INTO JAPANESE

これらの請求書に基づいて、彼らは 13 のカテゴリを評価し、タスクごとに請求される時間の分布を作成し、弁護士の合計請求時間に対する割合を割り当てました。

BACK INTO ENGLISH

Based on these bills, they evaluated 13 categories, created a distribution of hours billed per task, and assigned a percentage of the attorney's total billed hours.

INTO JAPANESE

これらの請求書に基づいて、彼らは 13 のカテゴリを評価し、タスクごとに請求される時間の分布を作成し、弁護士の合計請求時間の割合を割り当てました。

BACK INTO ENGLISH

Based on these bills, they evaluated 13 categories, created a distribution of hours billed per task, and assigned a percentage of the attorney's total billed hours.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Sep09
1
votes
26Sep09
2
votes
26Sep09
1
votes