YOU SAID:
They drank up the wine, then they got to talking, they now had more important things to say. And when the car broke down they started walking, but where were they going without ever knowing the way?
INTO JAPANESE
彼らは、ワインを飲み、彼らは話をする彼らは今言うにもっと重要なことをしていた。 車が故障したとき、ウォーキングを始めたが、彼らがこれまで方法を知らずに行っていた場所ですか。
BACK INTO ENGLISH
Had they drink wine, they now say they want to talk to more important things. Do you started walking when the car breaks down, not knowing how far they had gone.
INTO JAPANESE
持っていた彼らは、ワインを飲み、彼らは今、彼らはもっと重要なことに話をしたいと言います。車が故障したら、どの位まで彼らが行っていたかわからないときに歩いて始めました。
BACK INTO ENGLISH
They had wine and they now they more important story would say. Car breaks down, how far did they know not when walking, I started.
INTO JAPANESE
ワインと彼らを有した彼らはもっと重要な話だと思います。車が故障し、どのくらい彼らは知っていた、歩行時ではなく始めました。
BACK INTO ENGLISH
I think they had a wine with their more important story. Car breaks down, how much they knew about, walking in is not started.
INTO JAPANESE
彼らは彼らのより重要な物語を持つワインを持っていたと思います。車が故障し、どのくらい彼らがについて知っていた、歩行が開始されていません。
BACK INTO ENGLISH
I think they had a wine with their more important stories. Car broke down, and how much they are about knew, Walker has not been started.
INTO JAPANESE
彼らはもっと重要な話でワインを持っていたと思います。車が決裂したと彼らがについて、どのくらい知っていた、ウォーカーが開始されていません。
BACK INTO ENGLISH
I think they had a wine in a more important story. The car broke down and they, knew how much, Walker has not been started.
INTO JAPANESE
私はワインより重要な話と思います。車が壊れて、彼らは、知ってどのくらい歩行が開始されていません。
BACK INTO ENGLISH
I think the story more important than wine. Car broken down, they know how much walking is not started.
INTO JAPANESE
ワインよりもより重要な話と思います。分解、彼らは知っているどのくらいの歩行車は開始されません。
BACK INTO ENGLISH
I think more important than wine talk. Disassemble and they know how much walking car will not start.
INTO JAPANESE
ワインの話より重要であると思います。分解し、彼らはどのくらいの歩行車は開始されません知っています。
BACK INTO ENGLISH
I think it is important than the story of wine. Break down, they will not start car how much walking you know.
INTO JAPANESE
ワインの話よりも重要です。分解、彼らはないのあなたが知っているどのくらいの歩行を車に開始されます。
BACK INTO ENGLISH
It is more important than the story of wine. Disassemble and they don't know how much walking begins in the car.
INTO JAPANESE
ワインの話よりもより重要です。分解して車で始まる歩いてどのくらいか分からない。
BACK INTO ENGLISH
It is more important than the story of wine. Cars beginning in the disassembled walk how do not know much.
INTO JAPANESE
ワインの話よりもより重要です。車は歩いてどのようにあまり知らない、逆アセンブルで始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is more important than the story of wine. Starts with disassembly, do not know how much walking car.
INTO JAPANESE
ワインの話よりもより重要です。[逆アセンブル] 始まるは、どのくらいの歩行車を知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
It is more important than the story of wine. Begin disassembly, know how much walking.
INTO JAPANESE
ワインの話よりもより重要です。どのくらい歩いて知っている、分解を始めます。
BACK INTO ENGLISH
It is more important than the story of wine. Know how to walk, begin dismantling.
INTO JAPANESE
ワインの話よりもより重要です。歩く、解体を開始する方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
It is more important than the story of wine. Know how to walk, to begin the demolition.
INTO JAPANESE
ワインの話よりもより重要です。歩くこと、解体を開始する方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
It is more important than the story of wine. Knowing how to start walking and demolition.
INTO JAPANESE
ワインの話よりもより重要です。ウォーキングや解体を開始する方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
It is more important than the story of wine. Knowing how to start walking and demolition.
That's deep, man.