YOU SAID:
They do not have a real mini craft. Wait, there is a mini craft VR? Now, I have mastered mini craft in real life! My wife is so proud.
INTO JAPANESE
実際ミニ工芸品はありません。待って、ミニクラフト VR があるか。今、私は現実の生活でミニ クラフトをマスターしている!私の妻はとても誇りに思っています。
BACK INTO ENGLISH
In fact the mini crafts. Waiting for the minicraft VR. Now, I have to master the mini craft in real life! my wife was very proud.
INTO JAPANESE
実際にはミニの工芸品。ミニクラフト VR を待っています。今、私は現実の生活でミニのクラフトをマスターするある!私の妻は非常に誇りに思っていた。
BACK INTO ENGLISH
Actually it's mini craft. Waiting for minicraft VR. Now, my mastering the craft of mini in real life there! my wife was very proud.
INTO JAPANESE
実際にそれはミニ工芸品です。ミニクラフト VR を待っています。今のところ、私の本当の人生の中でミニのクラフトをマスター!私の妻は非常に誇りに思っていた。
BACK INTO ENGLISH
Actually it is a mini craft. We are waiting for mini craft VR. For now, I master the mini craft in my real life! My wife was very proud.
INTO JAPANESE
実際はミニクラフトです。私たちはミニクラフトVRを待っています。今のところ、私は私の実生活でミニクラフトをマスターしています!私の妻はとても誇りに思いました。
BACK INTO ENGLISH
Minicraft is really. We are waiting for the minicraft VR. So far, I am master minicraft in my real life! My wife was very proud.
INTO JAPANESE
ミニクラフトは本当に。ミニクラフト VR を待っています。これまでのところ、私の実生活でマスター ミニクラフトをよ!私の妻は非常に誇りに思っていた。
BACK INTO ENGLISH
Minicraft is really. We are waiting for mini craft VR. So far, my master minicraft in my real life! My wife was very proud.
INTO JAPANESE
ミニクラフトは本当にです。私たちはミニクラフトVRを待っています。これまでのところ、私の現実の私のマスターミニクラフト!私の妻はとても誇りに思いました。
BACK INTO ENGLISH
The minicraft really is. We are waiting for the minicraft VR. So far, my my real Master mini craft! My wife was very proud.
INTO JAPANESE
ミニグラフは本当にあります。我々はミニクラフトVRを待っている。これまでのところ、私の本当のマスターミニクラフト!私の妻はとても誇りに思いました。
BACK INTO ENGLISH
The minigraph really. We are waiting for the minicraft VR. So far, my true master mini crafts! My wife was very proud.
INTO JAPANESE
本当にミニグラフ。我々はミニクラフトVRを待っている。これまでのところ、私の真のマスターミニ工芸品!私の妻はとても誇りに思いました。
BACK INTO ENGLISH
So far, we have had continiously following that line where we have had approval and following the EPD notes have been shared thoroughly between artists.
INTO JAPANESE
これまでのところ、私共では承認を受けたラインを継続的に作業し、アーテイストの間で共有されたEPDノートの作業もしております。
BACK INTO ENGLISH
So far, we have had continiously following that line where we have had approval and following the EPD notes have been shared thoroughly between artists.
Yes! You've got it man! You've got it