YOU SAID:
They didn't invite me camping. I am actually sad about it. Leaning towards some insanity.
INTO JAPANESE
彼らは私をキャンプに招待しませんでした。私は実際にそれについて悲しいです。いくつかの狂気に傾いています。
BACK INTO ENGLISH
They didn't invite me to camp. I am actually sad about it. Lean into some madness.
INTO JAPANESE
彼らは私をキャンプに招待しませんでした。私は実際にそれについて悲しいです。いくつかの狂気に身を乗り出します。
BACK INTO ENGLISH
They didn't invite me to the camp. I'm actually sad about it. Lean into some madness.
INTO JAPANESE
彼らは私をキャンプに招待しませんでした。私は実際にそれについて悲しいです。いくつかの狂気に身を乗り出します。
BACK INTO ENGLISH
They didn't invite me to camp. I am actually sad about it. Lean into some madness.
INTO JAPANESE
彼らは私をキャンプに招待しませんでした。私は実際にそれについて悲しいです。いくつかの狂気に身を乗り出します。
BACK INTO ENGLISH
They didn't invite me to the camp. I'm actually sad about it. Lean into some madness.
INTO JAPANESE
彼らは私をキャンプに招待しませんでした。私は実際にそれについて悲しいです。いくつかの狂気に身を乗り出します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium