YOU SAID:
they carefully considering sweaters eight sizes too small
INTO JAPANESE
彼らはセーターを8サイズ小さすぎると慎重に検討した
BACK INTO ENGLISH
They carefully considered the sweater 8 sizes too small
INTO JAPANESE
彼らはセーターの8サイズが小さすぎると慎重に検討しました
BACK INTO ENGLISH
They carefully considered that the 8 size of the sweater was too small
INTO JAPANESE
彼らはセーターの8サイズが小さすぎると慎重に考えました
BACK INTO ENGLISH
They carefully thought that the 8 size of the sweater was too small
INTO JAPANESE
彼らはセーターの8サイズが小さすぎると慎重に考えました
BACK INTO ENGLISH
They carefully thought that the 8 size of the sweater was too small
That didn't even make that much sense in English.