YOU SAID:
They came up with the plan to use gas chambers to kill Jewish people during the meeting, suggesting that they hadn’t planned to kill them beforehand.
INTO JAPANESE
彼らは会合では、彼らが事前にそれらを殺すために予定していなかったことを示唆しているユダヤ人を殺すにガス室を使用する計画を思い付いた。
BACK INTO ENGLISH
They came up with plans to use the gas chambers to kill Jews at the meeting suggesting that they had not planned to kill them in advance.
INTO JAPANESE
彼らは、ガス室を使ってユダヤ人を殺害する計画を思いついた。彼らは、事前に殺害を計画していなかったことを示唆している。
BACK INTO ENGLISH
They came up with a plan to use the gas chambers to kill the Jews. They suggest that they had not planned killings in advance.
INTO JAPANESE
彼らはガス室を使ってユダヤ人を殺す計画を思いついた。彼らは、事前に殺人を計画していなかったことを示唆している。
BACK INTO ENGLISH
They came up with a plan to kill Jews using gas chambers. They suggest that they had not planned killings beforehand.
INTO JAPANESE
彼らはガス室を使ってユダヤ人を殺す計画を思いついた。彼らは事前に殺人を計画していなかったことを示唆している。
BACK INTO ENGLISH
They came up with a plan to kill Jews using gas chambers. They suggest that they had not planned killings beforehand.
Okay, I get it, you like Translation Party.