YOU SAID:
They came for him one winter's night. Arrested, he was bound. They said there'd been a robbery, his pistol had been found. They marched him to the station house, he waited for the dawn. And as they led him to the dock, he knew that he'd been wronged. "You stand accused of robbery," he heard the bailiff say. He knew without an alibi, tomorrow's light would mourn his freedom. Over the hills and far away, for ten long years he'll count the days. Over the mountains and the seas, a prisoner's life for him there'll be.
INTO JAPANESE
彼らは来た彼の 1 つの冬の夜。 逮捕、彼は区切られました。 彼らは強盗があったと述べた、彼のピストルが発見されていた。 彼らは駅家に行進した彼、彼は夜明けを待っていた。 彼らはドックに彼を導いた、彼は彼が不当されていた知っていた。 「あなたは強盗の訴えられて、」彼は言う廷吏を聞いた。 彼は分かって、明日の光は、彼の自由を嘆くでしょう。 丘の上と遠く、10 の長い年彼カウントされます日。 山と海、囚人の生命
BACK INTO ENGLISH
They came him one winter's night; Arrested, he was separated. He said they were robbed, pistol had been found. They he marched to the station house, where he was waiting for dawn. They led him to the dock, he had been unjustly he knew. "You are accused of robbery", he heard the bailiff say. He does know and mourn his freedom of the will. The Hill
INTO JAPANESE
やって来たは彼の 1 つの冬の夜。 逮捕、彼は分離されました。 彼は奪われた彼らは、ピストルが発見されていた。 彼らは、彼は、彼は夜明けを待っていた駅の家に行進しました。 彼らはドックに彼を導いた、彼は不当にされていた彼は知っていた。 「強盗の非難している」彼は言う廷吏を聞いた。 彼をよく知っていて意志の彼の自由を嘆きます。丘
BACK INTO ENGLISH
That came for him one winter's night. Arrested, he was separated. He deprived they had found a pistol. They are he he marched station waited for dawn house. They led him to the dock, he knew he had been wrong. "Accused of robbery" he heard the bailiff say. They know him well, laments the freedom of his will. Hill
INTO JAPANESE
した彼のための 1 つの冬の夜。 逮捕、彼は分離されました。 彼が奪われた拳銃を発見しました。 彼は夜明けの家を待っていた駅を行進した彼です。 彼らはドックに彼を導いた、彼は彼が間違っていた知っていた。 「強盗の疑い」と言う廷吏をを聞いた。彼らは彼をよく知っている、嘆き悲しむ彼の自由でしょう。ヒル
BACK INTO ENGLISH
For him one winter's night. Arrested, he was separated. Has found a handgun robbed him. He is he marched to the station waited for dawn house. They led him to the dock, he was wrong he knew. Bailiffs say "suspected of robbing" you heard. They will be familiar with his grief over his freedom. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。 逮捕、彼は分離されました。 拳銃を奪った彼を発見しました。 彼は彼は夜明けの家を待っていた駅まで行進しました。 彼らは彼を導いた、ドックに彼が彼を知っていたが間違っていた。廷吏の言う「疑われる強盗の」聞いたこと。彼の自由に彼の悲しみに精通しているようになります。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He took the pistol has been found. He marched his station was waiting for dawn house. They led him to the dock he knew he was wrong. Heard of the bailiffs said "suspected robbers". His freedom to the grief of his familiar with like will. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。 逮捕、彼は分離されました。 彼はピストルが見つかった。 彼は彼の駅を行進した夜明けの家を待っていた。彼らは彼を導いたドックに彼は彼が間違っていた知っていた。廷吏と述べた「強盗容疑者」を聞いた。ような彼の精通の悲しみに彼の自由でしょう。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He found a pistol. He was waiting for the dawn marched to his station house. They led him to the dock he was wrong he knew. I heard "robbery suspects" said bailiff. Like his mastery of his free will. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。 逮捕、彼は分離されました。 彼はピストルを発見しました。彼は彼の駅家に行進した夜明けを待っていた。彼らは、彼が間違って彼を知っていたドックに彼を導いた。「強盗容疑者」と述べた廷吏が聞こえた自分の自由の彼の支配のような。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. He waited for the dawn marched to his station house. They led him to the dock, he knew he was wrong. Like his mastery of the bailiffs said "robbery suspects" I heard my freedom. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。 逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は、彼の駅家に行進した夜明け待っていた。彼らはドックに彼を導いた、彼は彼が間違っていた知っていた。「強盗容疑者」を言った、廷吏の彼の支配のような私の自由を聞いたこと。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. He marched to his station house was waiting for dawn. They led him to the dock, he was wrong he knew. Freedom of his mastery of the bailiffs said "robbery suspects", I've heard. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼に行進した彼の駅家は、夜明けを待っていた。彼らは彼を導いた、ドックに彼が彼を知っていたが間違っていた。廷吏の彼の支配の自由は言った「強盗容疑者」、私は聞いた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. He marched to his station house, waited for the dawn. They led him to the dock he knew he was wrong. "Robbery suspects" said, I've heard of his mastery of the bailiff. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていた彼の駅家に行進しました。彼らは彼を導いたドックに彼は彼が間違っていた知っていた。「強盗容疑者」は、執行官の彼の支配を聞いたと述べた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. He marched to the station house for he waited for the dawn. They led him to the dock he was wrong he knew. He said "robbery suspects" heard, his mastery of the enforcement officer. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたために、彼は駅家に行進しました。彼らは、彼が間違って彼を知っていたドックに彼を導いた。彼は、「強盗容疑者」聞いて、執行役員の彼の支配と述べた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock, he knew he was wrong. His mastery of the officers said, he heard "robbery suspects". Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らはドックに彼を導いた、彼は彼が間違っていた知っていた。役員の彼の支配は、「強盗容疑者」を聞いたと述べた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock, he was wrong he knew. He said the rule of his officers heard the "robbery suspects". Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らは彼を導いた、ドックに彼が彼を知っていたが間違っていた。彼は彼の役人のルールを聞いた「強盗容疑者」と述べた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock he knew he was wrong. He said "robbery suspects" heard the rule of his officers. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らは彼を導いたドックに彼は彼が間違っていた知っていた。彼は、「強盗容疑者」聞いて彼の役人の規則と述べた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock he was wrong he knew. He heard "robbery suspects", said the rule of his officers. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らは、彼が間違って彼を知っていたドックに彼を導いた。彼の役人の規則は言った彼は「強盗容疑者」を聞いた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock, he knew he was wrong. The rule of his officers said he heard "robbery suspects". Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らはドックに彼を導いた、彼は彼が間違っていた知っていた。彼の役人の規則は、「強盗容疑者」を聞いたと述べた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock, he was wrong he knew. He said heard "robbery suspects" the rule of his officers. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らは彼を導いた、ドックに彼が彼を知っていたが間違っていた。彼の役人の規則「強盗容疑者」を聞いたと述べた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock he knew he was wrong. He said heard the rule of his officers "robbery suspects". Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らは彼を導いたドックに彼は彼が間違っていた知っていた。彼は彼の役員「強盗容疑者」のルールを聞いたことを言った。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock he was wrong he knew. He heard the rule of his officers "robbery suspects". Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らは、彼が間違って彼を知っていたドックに彼を導いた。彼は彼の役員「強盗容疑者」のルールを聞いた。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock, he knew he was wrong. He spoke of his officers "robbery suspects" rule. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らはドックに彼を導いた、彼は彼が間違っていた知っていた。彼は彼の役員「強盗容疑者」ルールのスポーク。ヒル
BACK INTO ENGLISH
He's one winter's night. Arrested, he was separated. He discovered the pistol. Because he was waiting for dawn, he marched to the station house. They led him to the dock, he was wrong he knew. He spoke of his officers "robbery suspects" rule. Hill
INTO JAPANESE
彼は 1 つの冬の夜。逮捕、彼は分離されました。彼はピストルを発見しました。彼は夜明けを待っていたので、彼は駅家に行進しました。彼らは彼を導いた、ドックに彼が彼を知っていたが間違っていた。彼は彼の役員「強盗容疑者」ルールのスポーク。ヒル
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium