YOU SAID:
They call me ranch because I be dressing
INTO JAPANESE
私がドレッシングするため、彼らは私が牧場電話します。
BACK INTO ENGLISH
For the dressing I they harvest phone I.
INTO JAPANESE
ドレッシング、収穫私は私を電話します。
BACK INTO ENGLISH
Dressing the harvest I call me.
INTO JAPANESE
私は私を呼び出す収穫をドレッシングします。
BACK INTO ENGLISH
Dressing the harvest call me I.
INTO JAPANESE
収穫をドレッシングと呼んで私。
BACK INTO ENGLISH
Call and dressing yield I.
INTO JAPANESE
呼び出しとドレッシングは、私をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Calls and dressing brings me to.
INTO JAPANESE
電話、ドレッシングに私をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Phone, brings me to the dressing.
INTO JAPANESE
携帯電話は、ドレッシングに私をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Mobile phone brings me to the dressing.
INTO JAPANESE
携帯電話は、ドレッシングに私をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Mobile phone brings me to the dressing.
That didn't even make that much sense in English.