YOU SAID:
They brought with them a bouquet of flowers, a small tote bag, and a feeling of crushing hopelessness.
INTO JAPANESE
彼らは花束、小さなトートバッグ、そして押しつぶされるような絶望感を持ってきました。
BACK INTO ENGLISH
They brought bouquets of flowers, small tote bags, and a crushing sense of despair.
INTO JAPANESE
彼らは花束、小さなトートバッグ、そして押しつぶされるような絶望感をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
They brought a bouquet of flowers, a small tote bag, and a crushing sense of despair.
INTO JAPANESE
彼らは花束、小さなトートバッグ、そして押しつぶされるような絶望感を持ってきました。
BACK INTO ENGLISH
They brought bouquets of flowers, small tote bags, and a crushing sense of despair.
INTO JAPANESE
彼らは花束、小さなトートバッグ、そして押しつぶされるような絶望感をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
They brought a bouquet of flowers, a small tote bag, and a crushing sense of despair.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium