Translated Labs

YOU SAID:

They bought five percent of the Williams shares when they went on sale and then agreed a partnership deal with the team to advise on commercial matters. It's all excitement and glamour in F1.

INTO JAPANESE

彼らは売却時にウィリアムズ株の5%を購入し、商業問題について助言するためにチームとパートナーシップ契約を結ぶことに合意した。それはF1のすべての興奮と魅力です。

BACK INTO ENGLISH

They agreed to buy 5 percent of Williams' shares at the time of the sale and enter into a partnership agreement with the team to advise on commercial issues. It's all the excitement and charm of F1.

INTO JAPANESE

彼らは売却時にウィリアムズの株式の5%を購入し、商業問題について助言するためにチームとパートナーシップ契約を締結することに合意した。F1の興奮と魅力です。

BACK INTO ENGLISH

They purchased 5 percent of Williams' shares at the time of the sale and agreed to enter into a partnership agreement with the team to advise on commercial issues. It is the excitement and charm of F1.

INTO JAPANESE

彼らは売却時にウィリアムズの株式の5%を購入し、商業問題について助言するためにチームとパートナーシップ契約を締結することに合意した。F1の興奮と魅力です。

BACK INTO ENGLISH

They purchased 5 percent of Williams' shares at the time of the sale and agreed to enter into a partnership agreement with the team to advise on commercial issues. It is the excitement and charm of F1.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes