YOU SAID:
They be speaking maybe words they heard from other people, or they maybe speaks with words that taken from their people, but with ugliness, or they made up words theyselves.
INTO JAPANESE
彼らはおそらく他の人から聞いた言葉を話しているのかもしれません、あるいは彼らの人々から取った醜い言葉で話しているのかもしれません、あるいは彼ら自身が言葉を作り出したかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps they are speaking words that they have heard from others, or they may be speaking in ugly words taken from their people, or they may have coined the words themselves. yeah.
INTO JAPANESE
おそらく彼らは他人から聞いた言葉を話しているのかもしれないし、自分の民から取った醜い言葉で話しているのかもしれないし、あるいは自分でその言葉を作ったのかもしれない。うん。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps they are speaking a language they have heard from others, or perhaps they are speaking an ugly language taken from their own people, or perhaps they have made up the language themselves. Yeah.
INTO JAPANESE
おそらく、彼らは他人から聞いた言語を話しているのかもしれません。あるいは、おそらく彼ら自身の民族から取られた醜い言語を話しているのかもしれません。あるいは、おそらく彼ら自身がその言語を作り上げたかもしれません。うん。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps they are speaking a language that they have heard from others. Or perhaps they speak an ugly language taken from their own people. Or perhaps they made up the language themselves. Yeah.
INTO JAPANESE
おそらく彼らは他の人から聞いた言語を話しているのでしょう。あるいは、彼らは自国民から取られた醜い言語を話すのかもしれません。あるいは、彼ら自身が言語を作り上げたのかもしれません。うん。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps they are speaking a language that they have heard from others. Or maybe they speak an ugly language taken from their own people. Or maybe they created the language themselves. Yeah.
INTO JAPANESE
おそらく彼らは他の人から聞いた言語を話しているのでしょう。あるいは、彼らは自国民から取られた醜い言語を話すのかもしれません。あるいは、彼ら自身が言語を作成したのかもしれません。うん。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps they are speaking a language that they have heard from others. Or maybe they speak an ugly language taken from their own people. Or maybe they created the language themselves. Yeah.
Come on, you can do better than that.