YOU SAID:
they ask you how you are and you just have to say that you're fine but you're not really fine you just cant get into it because they wouldn't understand.
INTO JAPANESE
彼らはあなたにあなたがどうであるかを尋ねます、そして、あなたはただあなたが大丈夫だと言う必要がありますあなたは彼らが理解できないのであなたはただそれに入ることができません。
BACK INTO ENGLISH
They ask you how you are, and you just need to say you are okay You can not just enter it as they can not understand.
INTO JAPANESE
彼らはあなたにあなたがどうであるかを尋ねます、そしてあなたはただあなたが大丈夫であると言う必要があります彼らが理解することができないのであなたはただそれを入力することはできません。
BACK INTO ENGLISH
They ask you how you are, and you just need to say that you are okay You can not just enter it as they can not understand.
INTO JAPANESE
彼らはどのように、お願いしてするはない入力するだけそれがわからないと大丈夫であると言う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
They need to say how you are asking, do not just type it as it is okay not to know it.
INTO JAPANESE
彼らはあなたが尋ねている方法を言う必要があります、それがそれを知らないのは大丈夫ですので単にそれをタイプしないでください。
BACK INTO ENGLISH
They need to say the way you are asking, do not just type it as it's okay that it does not know about it.
INTO JAPANESE
彼らはあなたが求めている方法を言う必要があります、それはそれについてそれが知らないのは大丈夫なのでそれをタイプするだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
They need to say the way you are looking for, it's okay that it does not know about it, it's not just typing it.
INTO JAPANESE
彼らはあなたが探している方法を言う必要があります、それはそれについてそれが知らないのは大丈夫です、それはただそれをタイプすることではありません。
BACK INTO ENGLISH
They need to say the way you are looking for, it's okay that it does not know about it, it's not just typing it.
That didn't even make that much sense in English.