YOU SAID:
They are not "snake people," you ignorant pig. They are yuan-ti, faithful servants and worthy heirs to the kingdom I shall leave behind once my business is finished.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚「蛇人」ではありません。彼らは元 ti、忠実なしもべであり、王国への相続人の価値がある私を残ししなければならない私のビジネスが終了したら。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig "snake man". They are a faithful servant, a Yuan-ti, I leave a worthy heir to the Kingdom I have my business is finished.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚「蛇人間」ではありません。彼らは忠実なしもべ、元 ti、私は私のビジネス私はある王国に立派な後継者を残して終了します。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. They are a faithful servant, Yuan-ti, I my business I leave a worthy successor Kingdom, quit.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実なしもべ、元 ti, 私は私のビジネスを私は立派な後継者の王国終了を残しています。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. A faithful servant, Yuan-ti, I my business I am leaving a worthy successor Kingdom of ends.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実なしもべ、元 ti, 私は私のビジネスは、立派な後継者の端の王国を残しています。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. A faithful servant, Yuan-ti, I my business remains a worthy successor the Kingdom of ends.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実なしもべ、元 ti, 私は私のビジネスのまま立派な後継者の端の王国。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. A faithful servant, Yuan-ti, I's Kingdom of ends of my business as a worthy successor.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実なしもべ、元 ti の立派な後継者としてのビジネスの端の王国。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. Kingdom of ends as a worthy successor of a faithful servant and former ti business.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実な使用人と元 ti のビジネスの立派な後継者として端の王国。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. As a worthy successor of a faithful servant and former ti business's Kingdom of ends.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。として忠実なしもべと両端の元 ti ビジネス王国の立派な後継者。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. As a faithful servant and ends former ti business realm a worthy successor.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実な使用人と終了元 ti のビジネス領域と立派な後継者。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. A faithful servant and end former ti business area and a worthy successor.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実な使用人と終了の元 ti のビジネス エリア、立派な後継者。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. A faithful servant and end former ti, a worthy successor.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実な使用人と終了元 ti、立派な後継者。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. A faithful servant and former ti finish, a worthy successor.
INTO JAPANESE
彼らはあなたの無知豚 '蛇男' ではありません。忠実な使用人と元 ti 仕上げ、立派な後継者。
BACK INTO ENGLISH
They are not your ignorant pig 'snake man'. A faithful servant and former ti finish, a worthy successor.
Well done, yes, well done!