YOU SAID:
They are exploiting it a little bit, but the truth is, you only really need a few layers to make it extremely odd.
INTO JAPANESE
彼らは少し、それを利用しているが、真実は、非常に奇妙なことに、いくつかのレイヤーを必要なだけ。
BACK INTO ENGLISH
They are a little, use it, but truth is quite oddly, several layers as needed.
INTO JAPANESE
彼らは少しそれを使用、真実はいくつかの層では非常に奇妙なことに、必要に応じて。
BACK INTO ENGLISH
They use it a little, according to the truth in several layers to very strange needs.
INTO JAPANESE
彼らは非常に奇妙なニーズにいくつかの層の真実によると少し、それを使用します。
BACK INTO ENGLISH
They said several layers of truth needs a very strange little, use it.
INTO JAPANESE
彼らは真実のいくつかの層は、非常に奇妙な少し必要だ、それを使用します。
BACK INTO ENGLISH
They layer some of the truth is a strange little is needed, use it.
INTO JAPANESE
彼らは真実の一部をレイヤー奇妙な少しが必要です、それを使用します。
BACK INTO ENGLISH
Their use requires a little layer of strange, it part of the truth.
INTO JAPANESE
その使用の奇妙な少し層が必要ですそれは真実の一部です。
BACK INTO ENGLISH
A strange little layer of its use is required it is a part of the truth.
INTO JAPANESE
その使用の奇妙な少し層が必要な真実の一部です。
BACK INTO ENGLISH
It is a part of the truth requires a strange little layer of its use.
INTO JAPANESE
それは真実の一部の使用の奇妙な少し層が必要です。
BACK INTO ENGLISH
It is a strange little layer of use of part of the truth is required.
INTO JAPANESE
それは真実の一部の使用の奇妙な少し層が必要です。
BACK INTO ENGLISH
It is a strange little layer of use of part of the truth is required.
This is a real translation party!