YOU SAID:
They all decided to be friends because they have so much in common.
INTO JAPANESE
彼らはすべての共通点があるあまり友達があるに決めた。
BACK INTO ENGLISH
So they have all in common that friends decided.
INTO JAPANESE
だから彼らはすべて友人を決めた共通であります。
BACK INTO ENGLISH
So they have in common all friends decided.
INTO JAPANESE
そんなことを決めたすべての友人に共通があります。
BACK INTO ENGLISH
Common to all our friends decided to do that.
INTO JAPANESE
すべての友人たちに共通のことを行うことを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided to do this that's common to all of their friends.
INTO JAPANESE
彼らの友人のすべてに共通するこれを行うことを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided to do this are common to all of their friends.
INTO JAPANESE
行うことを決めたこれは彼らの友人のすべてに共通です。
BACK INTO ENGLISH
Decided to do this this is common to all of their friends.
INTO JAPANESE
これを行うことを決めた、これは彼らの友人のすべてに共通します。
BACK INTO ENGLISH
Decided to do this, it is common to all of their friends.
INTO JAPANESE
これを行うことを決めた、それは彼らの友人のすべてに共通です。
BACK INTO ENGLISH
Decided to do this, it is common to all of their friends.
This is a real translation party!