YOU SAID:
These violent delights have violent ends and in their triumph die, like fire and powder, which as they kiss consume: the sweetest honey is loathsome in his own deliciousness and in the taste confounds the appetite. Therefore love moderately; long love doth so; too swift arrives as tardy as too slow.
INTO JAPANESE
これらの暴力的な喜びは暴力的な終わりを持ち、彼らの勝利の中で、彼らがキスするときに消費する火と粉のように死ぬ:最も甘い蜂蜜は彼自身の美味しさで忌まわしく、味は食欲を混乱させる。 ですから、適度に愛しなさい。長い愛はそうする。速すぎると、遅すぎるほど遅刻します。
BACK INTO ENGLISH
These violent pleasures have a violent end, and in their victories they die like the fire and powder they consume when they kiss: the sweetest honey is abominable in his own deliciousness, and the taste upsets the appetite. Therefore, love in moderation. Long love does. If you go too fast,
INTO JAPANESE
これらの暴力的な快楽は暴力的な終わりを持ち、彼らの勝利の中で、彼らはキスするときに消費する火と粉のように死にます:最も甘い蜂蜜は彼自身の美味しさで忌まわしいです、そして味は食欲を乱します。 したがって、適度に愛してください。長い愛はそうします。速すぎると、
BACK INTO ENGLISH
These violent pleasures have a violent end, and in their victory, they die like the fire and powder they consume when kissing: the sweetest honey is aminable with his own good taste, and the taste disturbs the appetite. Therefore, love in moderation. Long love is so
INTO JAPANESE
これらの暴力的な快楽は暴力的な終わりを迎え、そして彼らの勝利において、彼らはキスをするときに消費する火と粉のように死にます:最も甘い蜂蜜は彼自身の良い味で味覚可能であり、そして味は食欲を乱します。 したがって、適度に愛してください。長い愛はそうです
BACK INTO ENGLISH
These violent pleasures come to a violent end, and in their victory, they die like the fire and powder they consume when kissing: the sweetest honey is tasteable with his own good taste, and the taste disturbs the appetite. Therefore, love in moderation. long
INTO JAPANESE
これらの暴力的な快楽は暴力的な終わりに来て、そして彼らの勝利で、彼らはキスをするときに消費する火と粉のように死にます:最も甘い蜂蜜は彼自身の良い味で味わうことができ、そして味は食欲を乱します。 したがって、適度に愛してください。長い
BACK INTO ENGLISH
These violent pleasures come to a violent end, and with their victory, they die like the fire and powder they consume when kissing: the sweetest honey can be tasted with his own good taste, and the taste disturbs the appetite. Therefore, love in moderation. long
INTO JAPANESE
これらの暴力的な快楽は暴力的な終わりに来て、そして彼らの勝利で、彼らはキスをするときに消費する火と粉のように死にます:最も甘い蜂蜜は彼自身の良い味で味わうことができます、そして味は食欲を乱します。 したがって、適度に愛してください。長い
BACK INTO ENGLISH
These violent pleasures come to a violent end, and with their victory, they die like the fire and powder they consume when kissing: the sweetest honey can be tasted with his own good taste, and the taste disturbs the appetite. Therefore, love in moderation. long
Come on, you can do better than that.