YOU SAID:
These two sentences have the same part-of-speech tags, yet they are chunked differently.
INTO JAPANESE
これらの2つの文には同じ品詞タグがありますが、チャンクは異なります。
BACK INTO ENGLISH
These two sentences have the same part-speech tag, but different chunks.
INTO JAPANESE
これらの2つの文には、同じpart-speechタグがありますが、チャンクが異なります。
BACK INTO ENGLISH
These two statements have the same part-speech tag, but with different chunks.
INTO JAPANESE
これらの2つのステートメントには、同じpart-speechタグがありますが、チャンクが異なります。
BACK INTO ENGLISH
These two statements have the same part-speech tag, but with different chunks.
Come on, you can do better than that.