YOU SAID:
These people at the hotel are driving me crazy. They sneak extra people in the room when they are not supposed to.
INTO JAPANESE
ホテルのこれらの人々は私を夢中にさせています。彼らは想定されていないとき、彼らは部屋に余分な人をこっそり入れます。
BACK INTO ENGLISH
These people in the hotel are crazy about me. They slip extra people into the room when they are not supposed.
INTO JAPANESE
ホテルのこれらの人々は私に夢中です。彼らは想定されていないとき、彼らは部屋に余分な人を入れます。
BACK INTO ENGLISH
These people in the hotel are crazy about me. They put extra people in the room when they are not supposed.
INTO JAPANESE
ホテルのこれらの人々は私に夢中です。想定外のときは、部屋に余分な人を入れます。
BACK INTO ENGLISH
These people in the hotel are crazy about me. When unexpected, put extra people in the room.
INTO JAPANESE
ホテルのこれらの人々は私に夢中です。予期しないときは、部屋に余分な人を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
These people in the hotel are crazy about me. When unexpected, please put extra people in the room.
INTO JAPANESE
ホテルのこれらの人々は私に夢中です。思いがけない時は、余裕をもって部屋に入れてください。
BACK INTO ENGLISH
These people in the hotel are crazy about me. If you do not think so, please put in the room with room.
INTO JAPANESE
ホテルのこれらの人々は私に夢中です。そう思わない場合は、余裕のある部屋に入れてください。
BACK INTO ENGLISH
These people in the hotel are crazy about me. If you don't think so, please put it in a room that you can afford.
INTO JAPANESE
ホテルのこれらの人々は私に夢中です。そう思わない場合は、余裕のある部屋に置いてください。
BACK INTO ENGLISH
These people in the hotel are crazy about me. If you don't think so, please put it in a room that you can afford.
You've done this before, haven't you.