Translated Labs

YOU SAID:

These paired daggers are the preferred weapons of brigands of a distant land. When two-handed, the wielder holds a blade in each hand, allowing for divergent attacks that include left handed moves.

INTO JAPANESE

これらの短剣は、遠く離れた土地の旅団に好まれる武器です。両手を使用する場合、野手は両手で刃を持ち、左手の動きを含むさまざまな攻撃を可能にします。

BACK INTO ENGLISH

These daggers are the weapon of choice for remote land brigades. When using both hands, the fielder holds the blade with both hands, enabling a variety of attacks, including left hand movement.

INTO JAPANESE

これらの短剣は、遠隔地の旅団にとって最適な武器です。両手を使うとき、野手は両手で刃を持ち、左手の動きを含む様々な攻撃を可能にします。

BACK INTO ENGLISH

These daggers are great weapons for remote brigades. When using both hands, the fielder holds the blade with both hands and enables various attacks including the movement of the left hand.

INTO JAPANESE

これらの短剣は遠く離れた旅団にとって素晴らしい武器です。両手を使うとき、野手は両手で刃を持ち、左手の動きを含む様々な攻撃を可能にします。

BACK INTO ENGLISH

These daggers are great weapons for distant brigades. When using both hands, the fielder holds the blade with both hands and enables various attacks including the movement of the left hand.

INTO JAPANESE

これらの短剣は遠い旅団のための素晴らしい武器です。両手を使うとき、野手は両手で刃を持ち、左手の動きを含む様々な攻撃を可能にします。

BACK INTO ENGLISH

These daggers are great weapons for distant brigades. When using both hands, the fielder holds the blade with both hands and enables various attacks including the movement of the left hand.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes