Translated Labs

YOU SAID:

These may be the “fullest, freshest trees” now, but I’m not so sure they’re going to hold up for 362 days.

INTO JAPANESE

これらは今では "一番新鮮な木"であるかもしれませんが、362日間耐えられるかどうかはわかりません。

BACK INTO ENGLISH

These may be "the freshest tree" now, but I do not know if I can stand 362 days.

INTO JAPANESE

これらは現在「新鮮な木」であるかもしれませんが、私が362日間立つことができるかどうかはわかりません。

BACK INTO ENGLISH

I do not know whether or not that they might now be fresh wood, but I stand for 362 days can be.

INTO JAPANESE

彼らは、新鮮な木材は、今かもしれないが、362 日の我慢をすることができるかどうか私は知らない。

BACK INTO ENGLISH

They might be fresh wood is now able to 362 days bearable, but not whether or not I don't know.

INTO JAPANESE

彼らは新鮮なかもしれない木は 362 日間我慢することができるようになりましたが、ないかどうか私は知らない。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not they were able to tolerate 362 days can trees may be fresh, but I don't know.

INTO JAPANESE

362 日間を容認することができたかどうかできる木が新鮮でありますが、私は知らない。

BACK INTO ENGLISH

362 wood whether or not able to tolerate the days can be fresh, but I don't know.

INTO JAPANESE

362木は、新鮮なことができる日を許容することができるかどうか、私は知らない。

BACK INTO ENGLISH

362 I do not know whether trees can tolerate the days when they can be fresh.

INTO JAPANESE

木が新鮮な時代に耐えられるかどうかはわかりません。

BACK INTO ENGLISH

I do not know if trees can bear fresh times.

INTO JAPANESE

木が新鮮な時代に耐えられるかどうかは分かりません。

BACK INTO ENGLISH

I do not know if trees can bear fresh times.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes