YOU SAID:
These lists should fit in the background while just being in or travelling through a given environment. They are meant to offer flavour and flair for the place itself, as opposed to “Explore” lists which notably include
INTO JAPANESE
これらのリストは、特定の環境にいるとき、または特定の環境を移動しているときに、バックグラウンドに収まる必要があります。特に含まれている「探索」リストとは対照的に、それらは場所自体に風味とセンスを提供することを目的としています
BACK INTO ENGLISH
These lists should fit in the background when you are in a particular environment or when you are moving through a particular environment. In contrast to the "exploration" list, which is specifically included, they are intended to provide flavor and flair to the place itself.
INTO JAPANESE
これらのリストは、特定の環境にいるとき、または特定の環境を移動しているときに、バックグラウンドに収まる必要があります。特に含まれている「探索」リストとは対照的に、それらは場所自体に風味とセンスを提供することを目的としています。
BACK INTO ENGLISH
These lists should fit in the background when you are in a particular environment or when you are moving through a particular environment. In contrast to the "exploration" list, which is specifically included, they are intended to provide flavor and flair to the place itself.
You love that! Don't you?