YOU SAID:
These last-minute changes... they're a bit strange to just--
INTO JAPANESE
これらの土壇場での変更... ちょっと奇妙です...
BACK INTO ENGLISH
These last minute changes... are a bit strange...
INTO JAPANESE
この直前の変更は…少し奇妙です…
BACK INTO ENGLISH
This last minute change is...a bit strange...
INTO JAPANESE
この土壇場での変更は…ちょっと奇妙です…
BACK INTO ENGLISH
This last minute change is... a bit strange...
INTO JAPANESE
この土壇場での変更は…ちょっと奇妙です…
BACK INTO ENGLISH
This last minute change is...a bit strange...
INTO JAPANESE
この土壇場での変更は…ちょっと奇妙です…
BACK INTO ENGLISH
This last minute change is... a bit strange...
INTO JAPANESE
この土壇場での変更は…ちょっと奇妙です…
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium