YOU SAID:
These days, the stars seem out of reach. But these days, there ain't a ladder on the streets. These days are fast. Nothing lasts. There ain't no time to waste. There ain't nobody left to take the blame. Oh I know there ain't nobody left but us these days.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。これらの日、路上ではしごはないです。これらの日、高速。何が続きます。無駄にする時間はないです。誰も責任を取って左はないです。ああ私は、誰もが私たちがこれらの日を残しましたがない知っています。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. There is no ladder on the streets these days. These days, fast. What now follows. There is no time to waste. Anyone taking responsibility, is not left. Oh, everyone we left these days is not know.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。ないはしご路上でこれらの日。これらの日、高速。何に続きます。無駄にする時間はありません。責任を誰も残っていません。ああ、我々 はこれらの日を残したみんなは分からない。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. No ladder on the streets with these days. These days, fast. What followed. No time to waste. Who no longer responsible. Oh, we don't know everyone who has left these days.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。これらの日で路上ではしごがないです。これらの日、高速。何が続きます。無駄にする時間がないです。人は、もはや責任。ああ、我々 はすべてのこれらの日を残している人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. Is no ladder on the streets these days. These days, fast. What now follows. There is no time to waste. People are no longer responsible. Oh, we don't know who have left all these days.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。ない路上はしごこれらの日です。これらの日、高速。何に続きます。無駄にする時間はありません。人々 は、もはや責任。ああ、我々 はすべてのこれらの日を残しているとはわからない。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. No Street ladder these days. These days, fast. What followed. No time to waste. People are no longer responsible. Oh, we have left all these days and do not know.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。ないの通りの梯子はこれらの日。これらの日、高速。何が続きます。無駄にする時間がないです。人々 は、もはや責任。ああ、我々 はすべてのこれらの日を残しているし、はわからない。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. Not these days is ladder streets. These days, fast. What now follows. There is no time to waste. People are no longer responsible. And Oh, we have left all these days that do not know.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。これらの日は、はしごの通りです。これらの日、高速。何に続きます。無駄にする時間はありません。人々 は、もはや責任。ああ、我々 は知っていないすべてのこれらの日を残しています。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. The ladders are these days. These days, fast. What followed. No time to waste. People are no longer responsible. Oh, we do not know all these days to leave.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。はしごは、これらの日です。これらの日、高速。何が続きます。無駄にする時間がないです。人々 は、もはや責任。ああ、私たちかわからないままにすべてのこれらの日。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. The ladder is these days. These days, fast. What now follows. There is no time to waste. People are no longer responsible. Oh, do we not all these days.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。はしごは、これらの日です。これらの日、高速。何に続きます。無駄にする時間はありません。人々 は、もはや責任。ああ、私達にすべてのこれらの日を行います。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. The ladder is these days. These days, fast. What followed. No time to waste. People are no longer responsible. Oh, we do all these days.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。はしごは、これらの日です。これらの日、高速。何が続きます。無駄にする時間がないです。人々 は、もはや責任。ああ、これらのすべての日を行います。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. The ladder is these days. These days, fast. What now follows. There is no time to waste. People are no longer responsible. Oh, do these every day.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。はしごは、これらの日です。これらの日、高速。何に続きます。無駄にする時間はありません。人々 は、もはや責任。ああ、毎日これらを行います。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. The ladder is these days. These days, fast. What followed. No time to waste. People are no longer responsible. Oh, do these every day.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。はしごは、これらの日です。これらの日、高速。何が続きます。無駄にする時間がないです。人々 は、もはや責任。ああ、毎日これらを行います。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. The ladder is these days. These days, fast. What now follows. There is no time to waste. People are no longer responsible. Oh, do these every day.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。はしごは、これらの日です。これらの日、高速。何に続きます。無駄にする時間はありません。人々 は、もはや責任。ああ、毎日これらを行います。
BACK INTO ENGLISH
These days, stars seem out of reach. The ladder is these days. These days, fast. What followed. No time to waste. People are no longer responsible. Oh, do these every day.
INTO JAPANESE
これらの日、星は届かないようです。はしごは、これらの日です。これらの日、高速。何が続きます。無駄にする時間がないです。人々 は、もはや責任。ああ、毎日これらを行います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium