YOU SAID:
These darn equilibriums are rather troublesome, aren't they, dear friend?
INTO JAPANESE
これらのダーン均衡はかなり面倒ですね、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
These Darn equilibrium is quite troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダーン均衡は非常に面倒です、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
These Darn equilibriums are very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダーンの均衡は非常に面倒です、 親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Darns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンのバランスは非常に面倒です、 親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance between these Daruns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのDarunsのバランスは非常に面倒です、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daluns is very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンのバランスは非常に面倒です, 親愛なる友人, そうではありません?
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daruns is very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのDarunsのバランスは非常に面倒です、 親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance between these Daluns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンのバランスは非常に面倒です、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daruns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのDarunsのバランスは非常に面倒です、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daluns is very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンのバランスは非常に面倒です, 親愛なる友人, そうではありません?
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daruns is very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのDarunsのバランスは非常に面倒です、 親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance between these Daluns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンのバランスは非常に面倒です、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daruns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのDarunsのバランスは非常に面倒です、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daluns is very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンのバランスは非常に面倒です, 親愛なる友人, そうではありません?
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daruns is very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのDarunsのバランスは非常に面倒です、 親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance between these Daluns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンのバランスは非常に面倒です、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daruns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのDarunsのバランスは非常に面倒です、親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daluns is very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンのバランスは非常に面倒です, 親愛なる友人, そうではありません?
BACK INTO ENGLISH
The balance of these Daruns is very troublesome, dear friends, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのDarunsのバランスは非常に面倒です、 親愛なる友人ですね。
BACK INTO ENGLISH
The balance between these Daluns is very troublesome, dear friend, isn't it?
INTO JAPANESE
これらのダルンの間のバランスは非常に厄介です、親愛なる友人、そうではありませんか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium