YOU SAID:
These checks should take place away from the border itself, at business premises or at "other points in the supply chain"
INTO JAPANESE
これらのチェックは、国境から離れた場所、事業所、または「サプライチェーンのその他の場所」で行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
These checks should be done at a location off the border, at a business location, or "other places in the supply chain".
INTO JAPANESE
これらのチェックは、国境を越えた場所、ビジネスの場所、または「サプライチェーンの他の場所」で行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
These checks should be done at cross-border locations, business locations, or “other places in the supply chain”.
INTO JAPANESE
これらのチェックは、国境を越えた場所、事業所、または「サプライチェーンの他の場所」で行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
These checks should be done at cross-border locations, business locations, or “other places in the supply chain”.
This is a real translation party!