YOU SAID:
These chains (sadly) never last long. See, that phrase was average! I AM GOING TO KEEP DOING THIS UNTIL I GET AT LEAST 4 ENGLISH TRANSLATIONS. WHY
INTO JAPANESE
これらの鎖(悲しいことに)は決して長持ちしません。ほら、そのフレーズは平均的だった!私は少なくとも4つの英語翻訳を得るまでこれを続けるつもりです。なぜでしょうか
BACK INTO ENGLISH
These chains (sadly) never last long. Look, that phrase was average! Why is that
INTO JAPANESE
これらの鎖(悲しいことに)は決して長持ちしません。ほら、そのフレーズは平均的だった!それはどうしてですか
BACK INTO ENGLISH
These chains (sadly) never last long. Look, that phrase was average!
INTO JAPANESE
これらの鎖(悲しいことに)は決して長持ちしません。ほら、そのフレーズは平均的だった!
BACK INTO ENGLISH
These chains (sadly) never last long. Look, that phrase was average!
This is a real translation party!