YOU SAID:
these blazes, daughter, giving more light than heat, extinct in both, even in their promise, you must not take for fire
INTO JAPANESE
これら炎上、娘、熱、どちらも、彼らの約束でさえ絶滅よりもより多くの光を与える、火災にはなりません。
BACK INTO ENGLISH
These blazes, daughter, heat, which also gives more light than the extinction even in their promise, not fire.
INTO JAPANESE
これらは燃え上がる、娘の熱は、また彼らの約束でさえ絶滅よりもより多くの光を与える起動しません。
BACK INTO ENGLISH
They flare up, my daughter's heat also give more light than the extinction even in their promise will not start.
INTO JAPANESE
彼らはフレアアップを娘の熱はまた彼らの約束でさえ絶滅は開始されませんよりより多くのライトを与えます。
BACK INTO ENGLISH
They flare up my daughter's heat also even with the promise of their endangered does not start than gives a lot of light.
INTO JAPANESE
めらめらと私の娘の熱も、絶滅危惧種の約束ともが光の多くを与えるよりも起動しません。
BACK INTO ENGLISH
And my daughter's heat also gives a lot of light and promises of endangered species than does not start.
INTO JAPANESE
も、私の娘の熱も与える多くの光と絶滅危惧種の約束と起動しません。
BACK INTO ENGLISH
Also, does not start and the promise of more light than my daughter's heat and endangered species.
INTO JAPANESE
またが起動しないと私の娘の熱と絶滅危惧種より多くの光の約束。
BACK INTO ENGLISH
Also promises and does not start the heat of my daughter and critically endangered species more light.
INTO JAPANESE
また約束し、私の娘と絶滅危惧種より多くの光の熱が起動しません。
BACK INTO ENGLISH
Also promises, my daughter does not start heat of light of many endangered species.
INTO JAPANESE
また、約束、私の娘は、多くの絶滅危惧種の光の熱を起動しません。
BACK INTO ENGLISH
Also, the promise, my daughter does not start the heat of the light of the many endangered species.
INTO JAPANESE
また、約束、私の娘は、多くの絶滅危惧種の光の熱を起動しません。
BACK INTO ENGLISH
Also, the promise, my daughter does not start the heat of the light of the many endangered species.
That's deep, man.