YOU SAID:
"These are the tears I've been crying my whole life / Like an ocean of desire / I'm reaching through the noise across the dusk of time / Within the lilting lies, I am singing out to you."
INTO JAPANESE
「これは私が生涯泣いている涙です/欲望の海のように/私は時間の夕暮れの向こうの雑音を通って届きます/軽やかな嘘の中で、私はあなたに向かって歌っています。」
BACK INTO ENGLISH
"This is the tear I have been crying for life / like the sea of desire / I reach through the noise over the dusk of time / In a light lie, I'm singing towards you . "
INTO JAPANESE
「これは私が人生のために泣いている涙/欲望の海のように/私は時間の夕暮れにノイズを通って届く/軽い嘘で、私はあなたに向かって歌っている」
BACK INTO ENGLISH
"This is the tear I am crying for life / like the sea of desire / I reach through the noise at dusk of time / with a light lie, I'm singing towards you"
INTO JAPANESE
「これは私が人生のために泣いている涙/欲望の海のように/私は時間の夕暮れにノイズを通って届く/軽い嘘で、私はあなたに向かって歌っている」
BACK INTO ENGLISH
"This is the tear I am crying for life / like the sea of desire / I reach through the noise at dusk of time / with a light lie, I'm singing towards you"
Yes! You've got it man! You've got it