YOU SAID:
These are the roots of our world. Men are props on the stage of life, and no matter how tender, how exquisite, a lie will remain a lie.
INTO JAPANESE
これらは私たちの世界のルーツです。男性は人生の段階で小道具であり、どのように優しくても、どのように絶妙なものであれ、嘘は嘘のままです。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. Men are props at the stage of life, no matter how gentle, how exquisite it is, the lie remains a lie.
INTO JAPANESE
これらは私たちの世界のルーツです。男性は人生の段階で小道具であり、どんなに穏やかであっても、いかに絶妙であっても、うそは依然として嘘です。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. Men are props at the stage of their life, no matter how gentle they are, how exquisite they are, the lies are still a lie.
INTO JAPANESE
これらは私たちの世界のルーツです。男性は人生の段階で小道具であり、たとえそれがどれほど優しいものであっても、いかに絶妙であっても、嘘はまだ嘘です。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. Men are props at the stage of life, no matter how gentle it is, no matter how exquisite a lie is still a lie.
INTO JAPANESE
これらは私たちの世界のルーツです。たとえどんなに嘘が残っていても、男は人生の段階で小道具になります。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. No matter how lying remains, a man becomes a prop of life.
INTO JAPANESE
これらは私たちの世界のルーツです。どんなに嘘が残っていても、人は人生の支柱になります。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. No matter how a lie remains, a person becomes a pillar of life.
INTO JAPANESE
これらは私たちの世界のルーツです。どんなに嘘が残っていても、人は人生の柱になります。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. There lies no matter how the people of life columns.
INTO JAPANESE
これらは、私たちの世界のルーツです。どんながある人生の列の人々。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. No matter how people of life columns.
INTO JAPANESE
これらは、私たちの世界のルーツです。どんな人生の列の人々。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. The people of the kind of life columns.
INTO JAPANESE
これらは、私たちの世界のルーツです。生活の柱の種類の人々。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. Kind of life columns of people.
INTO JAPANESE
これらは、私たちの世界のルーツです。人々 の生活の列の種類。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. The type of life columns.
INTO JAPANESE
これらは、私たちの世界のルーツです。人生列の型。
BACK INTO ENGLISH
These are the roots of our world. The type of life columns.
Yes! You've got it man! You've got it