YOU SAID:
these are the most beautiful hands I know. They are beautiful because they are scarred and every callous is a medal, Scarlet, every blister an award for bravery and unselfishness.
INTO JAPANESE
これらは私が知っている中で最も美しい手です。彼らは傷があり、すべてのたこはメダル、スカーレットであり、すべての水ぶくれは勇気と無私無欲のための賞であるため、彼らは美しいです。
BACK INTO ENGLISH
These are the most beautiful hands I know of. They are beautiful because they have scratches, all octopuses are medals, scarlets, and all blisters are awards for courage and selflessness.
INTO JAPANESE
これらは私が知っている中で最も美しい手です。彼らは傷があり、すべてのタコはメダル、緋色であり、すべての水ぶくれは勇気と無私無欲のための賞であるため、それらは美しいです。
BACK INTO ENGLISH
These are the most beautiful hands I know of. They are beautiful because they have scratches, all octopuses are medals, scarlet, and all blisters are awards for courage and selflessness.
INTO JAPANESE
これらは私が知っている中で最も美しい手です。傷があり、タコはすべてメダル、緋色で、水ぶくれはすべて勇気と無私無欲の賞です。
BACK INTO ENGLISH
These are the most beautiful hands I know of. There are scratches, all octopuses are medals, scarlet, and all blisters are awards of courage and selflessness.
INTO JAPANESE
これらは私が知っている中で最も美しい手です。引っかき傷があり、すべてのタコはメダル、緋色であり、すべての水ぶくれは勇気と無私無欲の賞です。
BACK INTO ENGLISH
These are the most beautiful hands I know of. There are scratches, all octopuses are medals, scarlet, and all blisters are awards of courage and selflessness.
This is a real translation party!