YOU SAID:
These are especially the internal components. This is mainly about external affairs. Is the person serving the device important? Is the food important? (I'd think so. It's not very interesting if your device is on, but you can not specify that your food will get hot in a certain amount of time.)
INTO JAPANESE
これらは、特に内部コンポーネントです。これは、対外関係について主にです。人は、デバイスを重要な料理は?食べ物は重要ですか。(私はそう思います。それは非常に興味深い場合お使いのデバイスは、あなたの食糧は一定の時間で熱くなることは指定できません。)
BACK INTO ENGLISH
These are in particular the internal components. This is mostly about foreign relations. The device is an important culinary? food is important. (I'd do it. It is very interesting if you your device, your food can be specified in a certain period of time becomes hot.
INTO JAPANESE
これらは、特に内部のコンポーネントです。これは主に外交についてです。デバイスが重要な料理ですか?食べ物は重要です。(私はそれを行うでしょう。それは非常に興味深い一定期間なるホットするお使いのデバイスは、あなたの食糧で指定できる場合です。
BACK INTO ENGLISH
These are the particular internal components. This is primarily about foreign policy. Is food important device? food is important. (Will I do it. It is quite an interesting period of time becomes hot your device is allowed in your food.
INTO JAPANESE
これらは、特定の内部コンポーネントです。これは主に外交政策についてです。食品の重要なデバイスですか。食べ物は重要です。(私はそれを行うでしょう。それは時間のかなり興味深い時代なるホットあなたのデバイスは、あなたの食品に許可されています。
That didn't even make that much sense in English.