YOU SAID:
therefore, you have been doing so in popular fashion. Do you have any idea what you are about to miss?
INTO JAPANESE
そのため、あなたはこれまで一般的な方法でやってきました。あなたが見逃していることについて何か考えがありますか?
BACK INTO ENGLISH
So you have come in the general way so far. Do you have any thoughts about what you have missed?
INTO JAPANESE
それで、あなたはこれまでのところ一般的な方法で来ました。逃したことについて何か考えがありますか。
BACK INTO ENGLISH
So you've come in a general way so far. Do you have any thoughts about what you missed?
INTO JAPANESE
それで、あなたはこれまでのところ一般的な方法で来ました。あなたが逃したことについて何か考えがありますか?
BACK INTO ENGLISH
So you've come in a general way so far. Do you have any thoughts about what you missed?
That's deep, man.