YOU SAID:
Therefore, it is necessary to make a promise and brew a large royal wine to offer. So the emperor and Yu Luoyi presented the big imperial wine, and Yu Luo wrote the three characters and said,
INTO JAPANESE
したがって、約束をして大規模な王室のワインを醸造して提供する必要があります。そこで皇帝と余洛儀は大きな皇室酒を贈り、余洛意は三文字を書いてこう言いました。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, it is necessary to make an appointment and brew and serve a large royal wine. So the emperor and Yu Luoyi gave him a large bottle of imperial wine, and Yu Luoyi wrote three characters and said:
INTO JAPANESE
そのため、予約をして大規模な王室ワインを醸造して提供する必要があります。そこで皇帝と余洛意は皇帝に皇帝酒の大瓶を贈り、余洛意は三文字を書いてこう言いました。
BACK INTO ENGLISH
That is why reservations must be made to brew and serve large royal wines. So the emperor and Yu Luoyi gave the emperor a large bottle of imperial wine, and Yu Luoyi wrote three characters and said:
INTO JAPANESE
そのため、大規模な王室ワインを醸造して提供するには予約が必要です。そこで皇帝と余洛意は皇帝に皇室酒の大瓶を贈り、余洛意は三文字を書いてこう言いました。
BACK INTO ENGLISH
Reservations are therefore required to brew and serve the large royal wines. So the emperor and Yuluoyi gave the emperor a large bottle of imperial wine, and Yuluoyi wrote three characters and said:
INTO JAPANESE
したがって、大規模な王室ワインの醸造と提供には予約が必要です。そこで皇帝とユルオイは皇帝に帝国酒の大瓶を贈り、ユルオイは三文字を書いてこう言いました。
BACK INTO ENGLISH
Reservations are therefore required for large-scale royal wine brewing and serving. So the emperor and Yuruoi gave the emperor a large bottle of imperial wine, and Yuruoi wrote three letters and said:
INTO JAPANESE
したがって、大規模な王室ワインの醸造と提供には予約が必要です。そこで、皇帝とユルオイは皇帝に御用酒の大瓶を贈り、ユルオイは三通の手紙を書いてこう言いました。
BACK INTO ENGLISH
Reservations are therefore required for large-scale royal wine brewing and serving. So the emperor and Yuruoi gave the emperor a large bottle of liquor, and Yuruoi wrote three letters saying:
INTO JAPANESE
したがって、大規模な王室ワインの醸造と提供には予約が必要です。そこで、皇帝とユルオイは皇帝に大瓶の酒を贈り、ユルオイは次のような3通の手紙を書きました。
BACK INTO ENGLISH
Reservations are therefore required for large-scale royal wine brewing and serving. So the emperor and Yuruoi gave the emperor a large bottle of liquor, and Yuruoi wrote three letters as follows:
INTO JAPANESE
したがって、大規模な王室ワインの醸造と提供には予約が必要です。そこで、皇帝とユルオイは皇帝に大瓶の酒を贈り、ユルオイは次のような三通の手紙を書きました。
BACK INTO ENGLISH
Reservations are therefore required for large-scale royal wine brewing and serving. So the emperor and Yuruoi gave the emperor a large bottle of wine, and Yuruoi wrote the following three letters:
INTO JAPANESE
したがって、大規模な王室ワインの醸造と提供には予約が必要です。そこで皇帝とユルオイは皇帝に大瓶のワインを贈り、ユルオイは次の三通の手紙を書きました。
BACK INTO ENGLISH
Reservations are therefore required for large-scale royal wine brewing and serving. So the emperor and Yuruoi gave the emperor a large bottle of wine, and Yuruoi wrote the following three letters:
Come on, you can do better than that.