YOU SAID:
therefore fathers sister mother dad jesus hear me lord
INTO JAPANESE
したがって、父親の姉妹の母親の父親のおかげで、主よ、私の声を聞いてください
BACK INTO ENGLISH
Therefore, thanks to the father of the mother of the father's sisters, hear my voice, O Lord.
INTO JAPANESE
それゆえ、父の姉妹たちの母の父のおかげで、主よ、わたしの声を聞きなさい。
BACK INTO ENGLISH
Therefore hear my voice, O Lord, because of the father of the mothers of the fathers' sisters.
INTO JAPANESE
主よ、父祖の姉妹の母の父のために、わたしの声を聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
Hear my voice, O Lord, for the sake of the father of the mother of the sisters of the fathers.
INTO JAPANESE
主よ、わたしの声を聞きなさい。先祖の姉妹たちの母の父のために。
BACK INTO ENGLISH
Hear my voice, O Lord. For the sake of the mother and father of our ancestors' sisters.
INTO JAPANESE
主よ、私の声に耳を傾けてください。先祖の姉妹の母親と父親のために
BACK INTO ENGLISH
Lord, listen to my voice. For the mother and father of our ancestral sisters.
INTO JAPANESE
主よ、私の声に耳を傾けてください。祖先の姉妹の母親と父親のために
BACK INTO ENGLISH
Lord, listen to my voice. For the mothers and fathers of our ancestral sisters.
INTO JAPANESE
主よ、私の声に耳を傾けてください。祖先の姉妹の母親と父親のために
BACK INTO ENGLISH
Lord, listen to my voice. For the mothers and fathers of our ancestral sisters.
Come on, you can do better than that.