YOU SAID:
There would have been nothing left to do for someone less astute. He would have been dead or destitute
INTO JAPANESE
あまり熱心ではない人のために何もすることが残っていなかったでしょう。彼は死んでいたか貧しかっただろう
BACK INTO ENGLISH
There would have been nothing left to do for thy not very enthusiastic. He would have been dead or poor.
INTO JAPANESE
あまり熱心ではないあなたのために何もすることが残っていないでしょう。彼は死んでいたか貧しかっただろう。
BACK INTO ENGLISH
There will be nothing left to do for you who are not too enthusiastic. He would have been dead or poor.
INTO JAPANESE
あまり熱心ではないあなたのために何もすることが残っていません。彼は死んでいたか貧しかっただろう。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing left to do for you who are not too enthusiastic. He would have been dead or poor.
INTO JAPANESE
あまり熱心ではないあなたのために何もすることが残っていません。彼は死んでいたか貧しかっただろう。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing left to do for you who are not too enthusiastic. He would have been dead or poor.
Okay, I get it, you like Translation Party.