YOU SAID:
There would have been nothing left to do for someone less astute He woulda been dead or destitute without a cent of restitution Started working, clerking for his late mother’s landlord Trading sugar cane and rum and all the things he can’t afford Scam
INTO JAPANESE
抜け目のない人には何も残らなかっただろう 1 セントの賠償金もなしに彼は死ぬか極貧になっていただろう 亡き母の家主のために事務員として働き始めた サトウキビやラム酒、そして彼が買えないすべてのものを取引した 詐欺
BACK INTO ENGLISH
The shrewd man would have been left with nothing Without a penny of compensation he would have died or been destitute He began working as a clerk for his late mother's landlord Sugar cane and rum and him traded everything that can't be bought
INTO JAPANESE
抜け目のない男は何も残されなかったでしょう 1ペニーの補償がなければ彼は死ぬか極貧になっていたでしょう 彼は亡くなった母親の家主の店員として働き始めました サトウキビとラム酒 そして彼は買えないものすべてを交換しました
BACK INTO ENGLISH
The shrewd man would have been left with nothing Without a penny of compensation he would have died or been destitute He began working as a clerk for his late mother's landlord Sugar cane and rum And he traded everything he couldn't buy
INTO JAPANESE
抜け目のない男は何も残されなかったでしょう 1ペニーの補償がなければ彼は死ぬか極貧になっていたでしょう 彼は亡くなった母親の家主の店員として働き始めました サトウキビとラム酒 そして彼は買えなかったものすべてを交換しました
BACK INTO ENGLISH
The shrewd man would have been left with nothing Without a penny of compensation he would have died or been destitute He began working as a clerk for his late mother's landlord Sugar cane and rum And he traded everything he couldn't buy
You love that! Don't you?