YOU SAID:
There would be sad screaming and kicking were I to swaddle mine in stone-work.
INTO JAPANESE
もし私が自分の子供を石でくるんだとしたら、悲しそうな叫び声と蹴り声が聞こえるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If I were to wrap my child in rocks, I would hear plaintive shrieks and kicks.
INTO JAPANESE
もし私が子供を石で包んだら、悲しげな叫び声や蹴りの音が聞こえるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If I were to encase a child in rock, I would hear mournful cries and kicks.
INTO JAPANESE
もし私が子供を岩で包んだら、悲しげな叫び声と蹴る音が聞こえるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If I were to wrap a child in a rock, I would hear plaintive shrieks and kicking.
INTO JAPANESE
もし私が子供を石で包んだら、悲しげな叫び声と蹴る音が聞こえるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If I encase a child in rocks, you will hear plaintive cries and kicking.
INTO JAPANESE
もし私が子供を岩で包めば、悲しげな叫び声と蹴る音が聞こえるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If I wrap a child in a rock, you will hear plaintive shrieks and kicking.
INTO JAPANESE
子供を石で包むと、悲しげな叫び声や蹴る音が聞こえてくるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you wrap a child in rocks, you will hear sad cries and kicking sounds.
INTO JAPANESE
子供を石で包むと、悲しそうな泣き声や蹴る音が聞こえてきます。
BACK INTO ENGLISH
As the child is wrapped in stones, the sounds of sad crying and kicking can be heard.
INTO JAPANESE
子供が石で包まれており、悲しそうな泣き声や蹴る音が聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
A child is found wrapped in stones and the sounds of sad crying and kicking can be heard.
INTO JAPANESE
石にくるまれた子供が発見され、悲しげな泣き声や蹴る音が聞こえる。
BACK INTO ENGLISH
A child is found wrapped in stones and the sounds of sad crying and kicking can be heard.
This is a real translation party!