YOU SAID:
There will soon be one day that I don't know what I will do. I am not sure if I am going to be okay or where not. I hope I find out one day because right now, I don't think I can make it.
INTO JAPANESE
もうすぐ、自分が何をするかわからない日が来るでしょう。私は大丈夫なのか、どこにいないのか分かりません。いつの日か分かればいいのですが、今はそれができないと思うからです。
BACK INTO ENGLISH
Soon there will come a day when you don't know what you're going to do. I don't know if I'm okay or where I'm not. I hope to know one day, but I don't think I can do that right now.
INTO JAPANESE
もうすぐ、自分が何をしようとしているのかわからない日が来るでしょう。私は大丈夫なのか、どこにいないのか分かりません。いつかは知りたいと思っているけど、今はそれができないと思う。
BACK INTO ENGLISH
Soon you won't know what you're trying to do. I don't know if I'm okay or where I'm not. I'd love to know someday, but I don't think I can do that right now.
INTO JAPANESE
すぐにあなたは自分が何をしようとしているのか分からなくなるでしょう。私は大丈夫なのか、どこにいないのか分かりません。いつか知りたいのですが、今はそれができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Soon you will not know what you are trying to do. I don't know if I'm okay or where I'm not. I'd like to know someday, but I don't think I can do that right now.
INTO JAPANESE
すぐにあなたは自分が何をしようとしているのか分からなくなるでしょう。私は大丈夫なのか、どこにいないのか分かりません。いつか知りたいのですが、今はそれができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Soon you will not know what you are trying to do. I don't know if I'm okay or where I'm not. I'd like to know someday, but I don't think I can do that right now.
You've done this before, haven't you.