YOU SAID:
There will be rest, and sure stars shining Over the roof-tops crowned with snow, A reign of rest, serene forgetting, The music of stillness holy and low. I will make this world of my devising Out of a dream in my lonely mind. I shall find the crystal of peace, – above me Stars I shall find.
INTO JAPANESE
そこ、残り、雪、残り、穏やかなを忘れて、静けさの神聖な音楽の治世で戴冠し、低屋根のてっぺんで輝くことを確認しての星になります。 私の孤独な心の中で夢から工夫のこの世界になります。 私は、平和を-私は私を見つけるものとする星の上のクリスタルを検索しなければなりません。
This is a real translation party!