YOU SAID:
there will always be a part of me that's holding on and still believes that everything is fine and i'm living a normals life
INTO JAPANESE
私の一部は常に保持し、すべてが正常であり、私は正常な生活を送っているとまだ信じています
BACK INTO ENGLISH
Some of me always hold and everything is normal and still believe I am living a normal life
INTO JAPANESE
私の一部は常に保持し、すべてが正常であり、それでも私は通常の生活をしていると信じています
BACK INTO ENGLISH
Some of me always hold and everything is normal, but still believe I have a normal life
INTO JAPANESE
私の一部は常に保持し、すべてが正常ですが、それでも私は普通の人生を持っていると信じています
BACK INTO ENGLISH
Part of me always hold and everything is normal but still i believe i have a normal life
INTO JAPANESE
私の一部は常に保持し、すべてが正常ですが、それでも私は通常の生活をしていると信じています
BACK INTO ENGLISH
Part of me always hold and everything is normal but still believe i have a normal life
INTO JAPANESE
私の一部は常に保持し、すべてが正常ですが、それでも私は普通の人生を持っていると信じています
BACK INTO ENGLISH
Part of me always hold and everything is normal but still i believe i have a normal life
INTO JAPANESE
私の一部は常に保持し、すべてが正常ですが、それでも私は通常の生活をしていると信じています
BACK INTO ENGLISH
Part of me always hold and everything is normal but still believe i have a normal life
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium