YOU SAID:
There were only two ways to get out of this mess if they all worked together. The problem was that neither was all that appealing. One would likely cause everyone a huge amount of physical pain while the other would likely end up with everyone in jail. In
INTO JAPANESE
全員が力を合わせれば、この混乱から抜け出す方法は 2 つしかありません。問題は、どちらもそれほど魅力的ではなかったことです。 1つは全員に多大な肉体的苦痛を与える可能性が高く、もう1つは全員が刑務所に入れられる可能性が高い.の
BACK INTO ENGLISH
If we all work together, there are only two ways out of this mess. The problem is, neither of them were all that appealing. One is likely to cause a great deal of physical pain to everyone, and the other is likely to end up in prison for everyone.
INTO JAPANESE
私たち全員が協力すれば、この混乱から抜け出す方法は 2 つしかありません。問題は、どちらもそれほど魅力的ではなかったことです。 1つはすべての人に多大な肉体的苦痛を与える可能性が高く、もう1つはすべての人を刑務所に入れる可能性が高い.
BACK INTO ENGLISH
If we all work together, there are only two ways out of this mess. The problem is, neither of them were all that appealing. One is likely to cause a great deal of physical suffering to everyone, and the other is likely to put everyone in prison.
INTO JAPANESE
私たち全員が協力すれば、この混乱から抜け出す方法は 2 つしかありません。問題は、どちらもそれほど魅力的ではなかったことです。 1つはすべての人に多大な肉体的苦痛を与える可能性が高く、もう1つはすべての人を刑務所に入れる可能性が高い.
BACK INTO ENGLISH
If we all work together, there are only two ways out of this mess. The problem is, neither of them were all that appealing. One is likely to cause a great deal of physical suffering to everyone, and the other is likely to put everyone in prison.
That's deep, man.