YOU SAID:
There were Cains and Abels, Pharaoh’s daughters; Queens of Sheba, Angelic messengers descending through the air on clouds like feather-beds, Abrahams, Belshazzars, Apostles putting off to sea in butter-boats, hundreds of figures to attract his thoughts;
INTO JAPANESE
ファラオの娘であるカインとアベルがいました。シバの女王、羽毛のような雲に乗って空中に降臨する天使の使者、アブラハム、ベルシャザル、バターボートで海に乗り出す使徒、彼の考えを引き寄せる何百もの人物たち。
BACK INTO ENGLISH
There were Cain and Abel, the daughters of Pharaoh. The Queen of Sheba, the messengers of the angels descending into the air on feathery clouds, Abraham, Belshazzar, the messengers sailing out to sea in butter boats, hundreds of figures drawing his thoughts.
INTO JAPANESE
ファラオの娘カインとアベルがいました。シバの女王、羽のような雲に乗って空に降臨する天使の使者、アブラハム、ベルシャザル、バターボートで海に漕ぎ出す使者、彼の思いを描いた数百人の人物。
BACK INTO ENGLISH
There were Pharaoh's daughters Cain and Abel. The Queen of Sheba, the angelic messenger descending into the sky on a feathery cloud, Abraham, Belshazzar, the messenger sailing out to sea in his butterboat, hundreds of figures depicting his thoughts.
INTO JAPANESE
ファラオの娘カインとアベルがいました。シバの女王、羽のような雲に乗って空に降臨する天使の使者、アブラハム、ベルシャザル、バターボートで海へ出航する使者、彼の考えを描いた数百の人物。
BACK INTO ENGLISH
There were Pharaoh's daughters Cain and Abel. The Queen of Sheba, the angelic messenger descending into the sky on a feathery cloud, Abraham, Belshazzar, the messenger sailing out to sea on a butterboat, hundreds of figures depicting his thoughts.
INTO JAPANESE
ファラオの娘カインとアベルがいました。シバの女王、羽のような雲に乗って空に降臨する天使の使者、アブラハム、ベルシャザル、バターボートで海へ出航する使者、彼の考えを描いた数百の人物。
BACK INTO ENGLISH
There were Pharaoh's daughters Cain and Abel. The Queen of Sheba, the angelic messenger descending into the sky on a feathery cloud, Abraham, Belshazzar, the messenger sailing out to sea on a butterboat, hundreds of figures depicting his thoughts.
This is a real translation party!