YOU SAID:
There was this guy with bright pink hair and a leather jacket that would walk around the town not doing much but there was always something more to it when I looked at him. Like he knew something no one else did.
INTO JAPANESE
明るいピンク色の髪と革のジャケットを着たこの男は町を歩き回っていましたが、あまりやってはいませんでしたが、彼を見るといつももっと何かがありました。彼が他の誰もしなかったことを知っていたように。
BACK INTO ENGLISH
Wearing light pink hair and a leather jacket, this man was walking around the town, but did not do much, but when he saw him there was always something more. As he knew what no one else did.
INTO JAPANESE
明るいピンクの髪と革のジャケットを着て、この男は町を歩き回っていましたが、あまり何もしませんでしたが、彼を見たときはいつももっと何かがありました。彼は他の誰もしなかったことを知っていたので。
BACK INTO ENGLISH
Wearing light pink hair and a leather jacket, this man was walking around the town, but did not do much, but there was always more when he saw him. Because he knew what no one else did.
INTO JAPANESE
薄いピンク色の髪と革のジャケットを着て、この男は町を歩き回っていましたが、あまり何もしませんでしたが、彼を見たときはいつももっとありました。彼は誰もしなかったことを知っていたからです。
BACK INTO ENGLISH
Wearing pale pink hair and a leather jacket, this man was walking around town, did little, but he always saw more when he saw him. Because he knew what no one did.
INTO JAPANESE
淡いピンク色の髪と革のジャケットを着て、この男は町を歩き回っていましたが、ほとんど何もしませんでしたが、彼を見たときはいつももっと見ていました。彼は誰もしなかったことを知っていたからです。
BACK INTO ENGLISH
Wearing pale pink hair and a leather jacket, this man wandered around the town, did little, but always saw more when he saw him. Because he knew what no one did.
INTO JAPANESE
淡いピンク色の髪と革のジャケットを着て、この男は町をさまよう、ほとんど何もしなかったが、彼を見たときはいつももっと見た。彼は誰もしなかったことを知っていたからです。
BACK INTO ENGLISH
Wearing pale pink hair and a leather jacket, this man wandered around the town and did almost nothing, but whenever he saw him, he saw more. Because he knew what no one did.
INTO JAPANESE
淡いピンク色の髪と革のジャケットを着て、この男は町をさまようとほとんど何もしなかったが、彼を見るたびに、彼はもっと見た。彼は誰もしなかったことを知っていたからです。
BACK INTO ENGLISH
Wearing pale pink hair and a leather jacket, this man did little to wander the town, but every time he saw him, he saw more. Because he knew what no one did.
INTO JAPANESE
淡いピンクの髪と革のジャケットを着て、この男は町をさまようことはほとんどしませんでしたが、彼を見るたびに、彼はもっと見ました。彼は誰もしなかったことを知っていたからです。
BACK INTO ENGLISH
Wearing pale pink hair and a leather jacket, this guy rarely wandered around the town, but every time he saw him, he saw more. Because he knew what no one did.
INTO JAPANESE
淡いピンク色の髪と革のジャケットを着て、この男はめったに町をさまようことはありませんでしたが、彼を見るたびに、彼はより多くを見ました。彼は誰もしなかったことを知っていたからです。
BACK INTO ENGLISH
Wearing pale pink hair and a leather jacket, this man rarely wandered around town, but every time he saw him, he saw more. Because he knew what no one did.
INTO JAPANESE
淡いピンクの髪と革のジャケットを着て、この男はめったに街をさまよいませんでしたが、彼を見るたびに、彼はもっと見ました。彼は誰もしなかったことを知っていたからです。
BACK INTO ENGLISH
Wearing pale pink hair and a leather jacket, this man rarely wandered around the city, but every time he saw him, he saw more. Because he knew what no one did.
INTO JAPANESE
淡いピンク色の髪と革のジャケットを着て、この男はめったに街をさまよいませんでしたが、彼を見るたびに、彼はもっと見ました。彼は誰もしなかったことを知っていたからです。
BACK INTO ENGLISH
Wearing pale pink hair and a leather jacket, this man rarely wandered around the city, but every time he saw him, he saw more. Because he knew what no one did.
Yes! You've got it man! You've got it