YOU SAID:
There was this baseball. It was getting closer and closer, and I couldn't figure out why.. Then it hit me.
INTO JAPANESE
この野球があった。近いと近づくと、理解できなかった理由となっていました.その後、それは私を襲った。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Had become closer and closer, and couldn't figure out why... and then it hit me.
INTO JAPANESE
この野球。近づいており、なったし、... 理由を理解できませんでしたし、それが私を襲った。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Near and, now and then. It struck me, and couldn't figure out why.
INTO JAPANESE
この野球。近いし、今と。それは、私を直撃し、なぜ把握できなかったこと。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. It then struck me that couldn't figure out why.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。それは、なぜ把握できなかったこと心を打たれました。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. It was struck that couldn't figure out why.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。それは、なぜを把握できなかったことを打たれました。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. It is why couldn't figure out was struck.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。それはなぜ把握できなかったアウトが打たれました。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. It was struck out couldn't figure out why.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。それは、アウトは、なぜ把握できなかったことを打たれました。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. It out was struck by that couldn't figure out why.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。それが打たれた理由を理解できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. Couldn't figure out why it was struck.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。なぜそれが打たれた把握できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. But it struck me why couldn't figure out.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。それはなぜ私を襲ったが、把握できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. Couldn't figure out is why it hit me.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。理解できなかった理由はそれは私を襲った。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. Couldn't figure out why it hit me.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。なぜそれは私を襲ったを把握できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. It hit me why couldn't figure out.
INTO JAPANESE
この野球。当時と現在を閉じます。それはなぜ私を襲った把握できませんでした。
BACK INTO ENGLISH
This baseball. Close then and now. It hit me why couldn't figure out.
This is a real translation party!