YOU SAID:
there was one time so many Eons ago, I saw a man. He looked like he wanted a Chicken Nuggut so I gave he twenty-three of them.
INTO JAPANESE
Eons前には一度の時間があったので、私は男を見た。彼はChicken Nuggutが欲しいと思ったので、私は彼に23点を与えました。
BACK INTO ENGLISH
I had a time before Eons, so I saw a man. I thought he wanted Chicken Nuggut, so I gave him 23 points.
INTO JAPANESE
私はEonsの前に時間があったので、私は男を見た。私は彼がチキンナググットが欲しいと思ったので、私は彼に23点を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I had time before Eons, so I saw a man. I thought he wanted chicken naggut, so I gave him 23 points.
INTO JAPANESE
私はEonsの前に時間があったので、私は男を見た。私は彼が鶏肉を食べたいと思ったので、私は彼に23点を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I had time before Eons, so I saw a man. I wanted to eat chicken, so I gave him 23 points.
INTO JAPANESE
私はEonsの前に時間があったので、私は男を見た。私は鶏肉を食べたかったので、私は彼に23点を与えました。
BACK INTO ENGLISH
I had time before Eons, so I saw a man. I wanted to eat chicken, so I gave him 23 points.
That didn't even make that much sense in English.