YOU SAID:
There was once in the country of Alifbe a sad city, a city so ruinously sad that it had forgotten its name.
INTO JAPANESE
かつてアリフベの国には悲しい街がありました。その街はとても悲しくて、その名前を忘れていました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a sad city in the country of Arifbe. The city was so sad that I forgot its name.
INTO JAPANESE
アリフベの国にはかつて悲しい街がありました。その街はとても悲しかったので、その名前を忘れてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a sad city in the country of Arifbe. The city was so sad that I forgot its name.
That didn't even make that much sense in English.