YOU SAID:
There was once a time when men could run naked through the streets without getting run over by a herd of arctic mammoths.
INTO JAPANESE
かつて北極マンモスの群れになって実行せず街を裸で男性が走るとき時間があった。
BACK INTO ENGLISH
Once Arctic mammoth herds without the running man is naked in the street when there was time.
INTO JAPANESE
北極マンモス群れなし一度走っている人は、時間があったとき通りに裸です。
BACK INTO ENGLISH
Without Arctic mammoth herd when the man once had time is naked in the street.
INTO JAPANESE
北極なし男はかつて時間とマンモスの群れが通りで全裸です。
BACK INTO ENGLISH
Without Arctic man once time and mammoth herds in the streets naked is.
INTO JAPANESE
北極男なし一度時間と裸の街ではマンモスの群れです。
BACK INTO ENGLISH
Without Arctic man once in time and the naked city is a herd of mammoths.
INTO JAPANESE
北極なし男一度時間と裸の町は、マンモスの群れ。
BACK INTO ENGLISH
Without Arctic man once time and naked city is a herd of mammoths.
INTO JAPANESE
北極男なし一度時間裸の都市、マンモスの群れです。
BACK INTO ENGLISH
Without Arctic man once in the time Naked City, the mammoth herd is.
INTO JAPANESE
時間裸の都市に一度北極男なしマンモスの群れです。
BACK INTO ENGLISH
Time Naked City once without Arctic man is a herd of mammoths.
INTO JAPANESE
一度北極男なし時間裸シティは、マンモスの群れです。
BACK INTO ENGLISH
Once Arctic man no time Naked City is a mammoth crowd.
INTO JAPANESE
北極なし時間裸市の男はすごい人出です。
BACK INTO ENGLISH
Without Arctic time naked city man is a big turnout.
INTO JAPANESE
北極なし時間裸の町の男は大きな人出です。
BACK INTO ENGLISH
Without Arctic town of time Naked Guy is a bigger turnout.
INTO JAPANESE
時間の北極町なし裸男は大きな人出です。
BACK INTO ENGLISH
Without Arctic town of time Naked Guy is a bigger turnout.
Well done, yes, well done!