YOU SAID:
there was once a man from Maine he hardly had a brain when he had to think, it would cause a stink, and it would cause him quite the strain
INTO JAPANESE
メイン州出身の男性がかつて頭脳をほとんど持っていなかったと考えられていました。
BACK INTO ENGLISH
It was thought that men from Maine used to have little brains at one time.
INTO JAPANESE
メイン州の男性はかつて小さな頭脳を持っていたと考えられていました。
BACK INTO ENGLISH
Maine men were once thought to have small brains.
INTO JAPANESE
メインの男性はかつて小さな脳を持っていると考えられていました。
BACK INTO ENGLISH
The main man was once thought to have a small brain.
INTO JAPANESE
主人公はかつて小さな脳を持っていると考えられていました。
BACK INTO ENGLISH
The hero was once thought to have a small brain.
INTO JAPANESE
主人公はかつて小さな脳を持っていると考えられていました。
BACK INTO ENGLISH
The hero was once thought to have a small brain.
Okay, I get it, you like Translation Party.