YOU SAID:
there was once a little lad clad in thongs with no prospect on the world
INTO JAPANESE
かつて、世界に見通しのない、ひもで覆われた小さな若者がいました
BACK INTO ENGLISH
There used to be a little young man covered in strings with no visibility in the world
INTO JAPANESE
かつては、世界に視界のない紐で覆われた小さな青年がいました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a small young man in the world covered with a string with no visibility.
INTO JAPANESE
かつて世界には視界のない紐で覆われた小さな青年がいました。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a small young man in the world covered with a string with no visibility.
Yes! You've got it man! You've got it